Mehiški turist trdi, da je obtožba o zlorabi otrok nepravična

ANAHEIM – To naj bi bila nagrada za dobre ocene in verjetno eno zadnjih potovanj matere in hčerke iz otroštva, ki bi jih opravili.

ANAHEIM – To naj bi bila nagrada za dobre ocene in verjetno eno zadnjih potovanj matere in hčerke iz otroštva, ki bi jih opravili.

Domorodci Mexico Cityja Ericka Pérez-Campos in njena 11-letna hči Debbie sta bili navdušeni nad skupnim preživljanjem božiča v Disneylandu. Po dolgem letu sta ostala v Hiltonu v Anaheimu. Na božični večer sta večerjala pri Tonyju Romi z družinskim prijateljem.

Nikoli jim ni uspelo priti v Disneyland.

Namesto tega sta božični dan preživela ločeno – Debbie v otroškem domu Orangewood in njena mati v zaporu, aretirana zaradi suma zlorabe otrok.

"Česar takega se mi še nikoli ni zgodilo," je dejal Pérez-Campos, potem ko je priznal krivdo za uboj in bil prejšnji teden obsojen na en dan zapora. "To je bila najbolj grozna izkušnja v našem življenju."

Policijski uradniki v Anaheimu trdijo, da sta se Pérez-Campos in Debbie sprla, preden je mati udarila svojo hčer s stisnjeno pestjo in pustila brazgotino od 1/2 do 1 palca, v skladu s sodnimi dokumenti.

Rekli so, da je bila poškodba namerna in da Debbiejeva izjava v noči po incidentu potrjuje, kar verjamejo policisti, piše v dokumentih.

"Na podlagi informacij, izjav in dokazov, odkritih med prvo preiskavo, so policisti verjeli, da se je kaznivo dejanje - naklepna krutost nad otrokom - dejansko zgodilo," je narednik policije v Anaheimu. Rick Martinez je dejal v pisni izjavi.

Pérez-Campos je nedavno popoldne spregovorila o incidentu v pisarni mehiškega konzulata v Santa Ani in izjavila, da je bila neupravičeno preganjana in prisiljena priznati krivdo, da bi se lahko ponovno združila s svojo hčerko in nadaljevala življenje v Mexico Cityju. . Tožilci so umaknili še tri povezane obtožbe.

Študentka pravne fakultete v Mexico Cityju Pérez-Campos je povedala, da je s svojim diamantnim prstanom opraskala Debbiein obraz, vendar trdi, da je to storila po naključju, ko je s težavo zapela suknjič svoji nejevoljni hčerki v bližini restavracije tik pred Disneylandom.

Sama žrtev brazgotine na obrazu, je dejala, da jo je zgrabila panika, ko je videla krvavo zarezo na hčerinem obrazu, pri čemer je navedla, da je bila poškodba nesorazmerna, potem ko je prosila mimoidoče za pomoč.

Debbie, ki je govorila iz doma svoje botre v Mexico Cityju, je zanikala, da bi dala izjavo policiji. Povedala je, da so si policisti napačno razlagali, kar je povedala.

"Rekla sem jim, da je bila nesreča," je rekla.

Uradniki mehiškega konzulata so pomagali pri repatriaciji Debbie in jo osebno odpeljali v Mexico City, da bi ostala pri svoji botri, medtem ko je Pérez-Campos krmarila po sodnem sistemu tukaj.

Tiskovni predstavnik konzula Agustin Pradillo Cuevas je to označil za osamljen incident, najslabši scenarij tega, kar se lahko zgodi potujočim turistom, ki morda ne poznajo jezika, kulture in protokolov med interakcijo s tukajšnjimi organi pregona.

Pérez-Campos je dejal, da so za dogodke, ki so se razpletle, krive kulturne ovire in nesporazum.

"Mislim, da so bili zmedeni z vrsto osebe, s katero so imeli opravka," je dejala. »Tu sem prišel kot mehiški državljan, ki potuje s turističnim vizumom. To ni bil moj prvi dopust v Združenih državah. Mislili so drugače, zato so me tako slabo ravnali. Mislili so, da bom molčal."

RAZLIČNI RAČUNI

Na božični večer so Pérez-Campos, njena hči in družinski prijatelj ravno končali z večerjo pri Tony Roma's na Harbour Boulevard blizu Disney Wayja, ko je prijatelj odšel kupiti sirup proti kašlju za Debbie, ki je dojila vneto grlo in se je začela počutiti slabše, je rekla njena mati.

Ko je par čakal na svojega prijatelja, je Pérez-Campos vztrajala, da je njena hčerka oblekla suknjič, da ne bi postala še bolj bolna, je dejala. Debbie ni hotela nositi jakne, vendar je njena mama rekla, da jo je vseeno oblekla in trdi, da je s prstanom pomotoma opraskala hčerkin obraz, ko je žonglirala z torbico in trdovratno zadrgo.

"Videl sem kri in sem prosil za pomoč in takrat so prispeli reševalci," je dejal Pérez-Campos. "Ampak jih nisem razumel."

Reševalci so poklicali špansko govorečega policista, ker so menili, da je bila poškodba morda namerna, je dejal Martinez v pisni izjavi.

"Tolmač, ki so ga poklicali, ni znal govoriti špansko," je dejal Pérez-Campos. "Ni mogel razumeti, kaj sem rekel."

Pérez-Campos je dejala, da so jo slabo ravnale oblasti, za katere je dejala, da ne razumejo španščine in ji niso znale razložiti, kaj se dogaja, ko so jo ločili od Debbie, ki je bila kmalu dana pod okrožno skrbništvo.

Anaheimski policijski uradniki trdijo, da niso zlorabljali Péreza-Camposa. Povedali so, da so ji priskrbeli pooblaščenega prevajalca iz španščine v angleščino, ki je ugotovil, da je ženska po sodnih dokumentih udarila svojo hčer s stisnjeno pestjo.

"Policist ima dolgoletne izkušnje kot policist za Anaheim in drugo policijsko agencijo v okrožju Los Angeles," je dejal Martinez. "Pri opravljanju svojega dela za obe agenciji je govoril špansko."

Pérez-Campos je bil sprva obtožen zaradi suma telesnega kaznovanja otroka, pretepanja, poskusa odvračanja žrtve in upiranja aretaciji. Vse obtožbe, razen za baterijo, so bile pozneje opuščene in obsojena na en dan zapora.

Ko je policist poskušal opraviti razgovore, je Martinez poročal, da je Pérez-Campos kričal na policista.

"Zavračala je dovoliti policistu govoriti z žrtvijo in je poskušala zapustiti kraj dogodka z žrtvijo," je dejal Martinez v izjavi. "Policist je na koncu moral žensko vkleniti v lisice, da bi jo nadzoroval, vendar se je še naprej borila s policistom, ko je kričala psovke na policijo."

Pérez-Campos, ki je povedala, da malo govori angleško, je dejala, da je bila zmedena in postala panika in razburjena, ko je videla, da sta dva moška odhajala z njeno hčerko.

»Moraš razumeti. Sem v drugi državi in ​​sam. Tukaj sem kot turistka in ne razumem, kaj moški govori in nenadoma odideta z mojo hčerko,« je povedala.

»Moških nisem videl kot uradnike. V tistem trenutku nisem videl policijskih osebnosti. Videl sem to, ko sta dva moška sama odhajala z mojo mlado hčerko. Svoje hčerke nikoli ne pustim same z odraslimi moškimi, niti z moškimi, ki jih poznam v Mehiki.

Pérez-Campos je dejala, da je hčerki rekla v španščini: »Ne približaj se jim preveč. Bodi previden.' In to si razlagajo kot odvračanje priče?« je rekla.

Povedala je, da je priznala krivdo za preboj, ker si ni mogla privoščiti, da bi ostala v državi zaradi dolgotrajnega sojenja, zlasti potem, ko je plačala na tisoče dolarjev varščine in sodnih taks.

»Kako bi se preživljal? Tu ne bi nikoli delal na črno," je dejal Pérez-Campos. "Želel sem se samo vrniti k svoji hčerki in končati zadnji letnik pravne šole v Mehiki."

Objokana Pérez-Campos je dejala, da bi morda izgubila hčer za nedoločen čas, če ne bi bilo pomoči mehiškega konzula v Santa Ani.

Tamkajšnji uradniki so služili kot povezava in so lahko sklenili dogovor s sodnikom in socialnimi službami, da bodo Debbie odpeljali iz Orangewooda, potem ko je Pérez-Campos zbral množico pisem kolegov, prijateljev in drugih, v katerih so navedli, da je dobra mati, je dejala. . Razkrila je bančne in naložbene izpiske, ki dokazujejo, da lahko preživi svojo hčer.

"Morala sem celo dobiti izjavo hčerine varuške v Mehiki in slike svojega doma v Mehiki," je dejala.

Sprva so okrožni uradniki želeli, da bi Pérez-Campos zaključila program zdravljenja zlorabljane otrok v ZDA, vendar so uradniki konzulata prepričali sodnika in okrožne uradnike, da ji dovolijo podoben program v Mehiki.

Pérez-Campos je dejala, da jo je potovanje v Anaheim stalo več, kot si je kdaj mislila. Poleg tisočev za sodne takse, varščino in prihodnjo terapijo zase in za svojo hčer je dejala, da je od takrat izginila nedolžnost njene hčerke.

"Uradniki, ki so mislili, da so moji hčerki naredili uslugo, so ji res naredili neuslugo," je dejala. "Čustveno in psihično so jo prizadeli ... Božič je bila prisiljena preživeti brez matere ... Niti nikoli ni obiskala Disneylanda."

<

O avtorju

Linda Hohnholz

Odgovorni urednik za eTurboNews s sedežem na sedežu eTN.

Delite z ...