Najnovejša kampanja Thai AirAsia kaže na pomanjkanje mednarodnega razumevanja ...

Ko sem prelistal velik angleški časopis na Tajskem, sem z očmi prečkal oglaševalsko akcijo Thai AirAsia, hčerinske družbe AirAsia Group. Letalska družba promovira svojo novo bazo Phuket.

Ko sem prelistal velik angleški časopis na Tajskem, sem z očmi prečkal oglaševalsko akcijo Thai AirAsia, hčerinske družbe AirAsia Group. Letalska družba promovira svojo novo bazo Phuket. Morda je narejen namenoma, da bi zabaval angleško govoreče bralce za božič, vendar je oglas poln neprimernih informacij ter napačnih angleško pravopisnih in slovničnih napak.

'Phuket Calling, letite z nizko ceno neposredno iz, uživajte v odlični povezljivosti'. Že samo naslov daje predstavo o očitnem pomanjkanju angleškega znanja pri Thai AirAsia ... Ali letalska družba pomeni "letenje z nizko tarifo DO", saj ponuja seznam destinacij? In potem izvemo, da je 'Ho Chi Minh (izpustijo 'Mesto') strm v zgodovini' in ne namočen; da je "Medan mesto najlepšega vulkana", namesto da bi bil mesto z nekaterimi najlepšimi vulkani jugovzhodne Azije. Ekipa Thai AirAsia verjetno nikoli ni slišala za Merapi, Dieng ali Bromo na otoku Java, če naštejemo le nekaj najvišjih indonezijskih vulkanskih gora.

Najboljši od vsega pa je opis "Burobudo, največji tempelj". Ali mislijo na Borobudur, največji budistični tempelj na svetu??? Ne samo, da je črkovanje napačno, ampak tudi podane informacije so netočne: ko Thai AirAsia leti v Džakarto, v oglasu trdijo, da je tempelj Borobudur le 45 minut oddaljen od indonezijske prestolnice. To je res, vendar le, ko letite v mesto Yogjakarta. In da ne omenjam, da je od letališča do templja še 40 minut vožnje ...

Slabo angleško in geografsko znanje Thai AirAsia je patetičen odraz tega, kako nekatera tajska podjetja še danes vidijo svet. S tem, ko zanemarjajo zaposlovanje osebja z zadostnim znanjem angleškega ali geografskega znanja, ta podjetja kažejo pomanjkanje mednarodne kulture v času globaliziranega poslovnega okolja. Ali pa zato, ker je zaposlovanje dobro izobraženih ljudi še vedno predrago?

Ko sem šel enkrat na tiskovno konferenco Thai AirAsia in postavil vprašanje v angleščini, mi je Tassapon Bijleveld, šef TAA, odgovoril, da je že dal odgovor v tajščini. Potem bi se moral držati oglaševanja samo v jeziku, ki ga tako dobro obvlada ...

<

O avtorju

Juergen T Steinmetz

Juergen Thomas Steinmetz je že kot najstnik v Nemčiji (1977) nenehno delal v potovalni in turistični industriji.
Ustanovil je eTurboNews leta 1999 kot prvo spletno glasilo za svetovno turistično turistično industrijo.

Delite z ...