Koreja in Japonska sta leto 2008 razglasila za "leto turistične izmenjave"

Lansko leto je bilo pomembno tako za Korejo kot za Japonsko, saj sta obe državi ena od druge skupaj zabeležili skoraj 5 milijonov turistov. In ministri za turizem iz obeh držav so naredili še en korak za spodbujanje že tako cvetoče turistične industrije.

Lansko leto je bilo pomembno tako za Korejo kot za Japonsko, saj sta obe državi ena od druge skupaj zabeležili skoraj 5 milijonov turistov. In ministri za turizem iz obeh držav so naredili še en korak za spodbujanje že tako cvetoče turistične industrije.
V ponedeljek sta ministrstvi za kulturo v Seulu skupaj organizirali slovesnost ob uradnem začetku enoletnega projekta izmenjave, ki sega od potovanj in kongresov do športa.

Letos februarja je v Seulu potekala prva kulturna izmenjava v zvezi s tradicionalnim plesom. Turistični uradniki, voditelji industrije in znanstveniki so se udeležili dogodka, kjer so ministri obeh držav promovirali pomen projekta.

Namestnik ministra za kulturo, šport in turizem Kim Jang-sil je dejal: »Verjamem, da bodo letošnji skupni projekti močno prispevali k privabljanju obiskovalcev. In ko se bodo odnosi med Korejo in Japonsko poglabljali, se bo skupnost severovzhodne Azije povezala in razvijala kot celota.«

Pred slovesnostjo so udeleženci razpravljali o načinih razvoja pobratenih mest in pregledali uspešne primere, vključno s korejskim mestom Jeonju in japonsko Kanazavo.

Namestnik japonskega ministra za turistično politiko Honpo Yoshiyaki je dejal: »Pomembno je, da si z izmenjavo postanemo všeč. Na primer, če se državljanom Jeonjuja Japonska zdi prijazna, potem bi drugi Korejci pozneje lahko čutili enako. Tovrstno čustvo je jedro izmenjave.«

Medtem ko si obe državi prizadevata pritegniti 10 milijonov turistov do leta 2012, se zdi, da bo Koreja morda morala prevzeti dejavnejšo vlogo pri promociji mest zunaj Seula in razvoju boljših potovalnih paketov, da bi v Korejo pritegnila zdaj vse manjše število japonskih turistov.

chosun.com

<

O avtorju

Linda Hohnholz

Odgovorni urednik za eTurboNews s sedežem na sedežu eTN.

Delite z ...